[an error occurred while processing this directive]
Posted by BoilingMan on September 01, 2004 at 10:05:42:
In Reply to: Does this make sense to anyone? posted by Andrew Hardisty on September 01, 2004 at 04:09:28:
: I am translating a document concerning boilers from Russian to English and do not understand a phrase. In Russian it is translated as 'leading input' and refers to the feedwater makeup, as near as I can figure out. Does this make sense to anyone?
Give mne please exact russian spelling (Translit) w/out translation. Even better whole phrase.
Will try to help you.
BTW, Are you of Russian origin?
Post a Followup