[an error occurred while processing this directive]
Posted by Amy on September 03, 2004 at 07:28:15:
In Reply to: Re:Amy posted by BoilingMan on September 03, 2004 at 07:05:07:
: : : : I am translating a document concerning boilers from Russian to English and do not understand a phrase. In Russian it is translated as 'leading input' and refers to the feedwater makeup, as near as I can figure out. Does this make sense to anyone?
: : : =========================
: : : Give me pls exact russian spelling(Translit), even better whole phrase.
: : : I will try to help you.
: : : BTW are you of Russian origin? I am.
: : : I am not surprised to see that you didn't waste any time responding to this one. Have you seen my Daddy?? How is he? Last time we talked, he was grumpy and busy.
: Hy.Amy! Haven't hear of him log time. Propably I have to give him a buzz.
: Good idea...give him a buzz, and make sure he is staying out of trouble. :) I need to catch up to him...haven't talked with him for a while, too. Hope all is well with U. :)
Post a Followup