[an error occurred while processing this directive]
Posted by IGOR on April 24, 2005 at 18:45:26:
In Reply to: Re: Does this make sense to anyone? posted by BoilingMan on September 01, 2004 at 10:05:42:
: : I am translating a document concerning boilers from Russian to English and do not understand a phrase. In Russian it is translated as 'leading input' and refers to the feedwater makeup, as near as I can figure out. Does this make sense to anyone?
: ===================================
: Give mne please exact russian spelling (Translit) w/out translation. Even better whole phrase.
: Will try to help you.
: BTW, Are you of Russian origin?
PRI MEANS "AT"
OPERE...... MEANS ACCELERATED
VVODE MEANS START UP OR MAY BE INJECTION
AT ACELARATED START UP, AT ACCELERATED INJECTION,